Aspects Regarding the Distinctive Features of Clothing Terms at the Level of Meaning of Idiomatic Expressions
Keywords:
connotation; metaphorization; phraseological meaning; semantic features; meaningAbstract
In expressing their vision of the world, people relate to the real, i.e. concrete domains of existence. The surrounding world, which includes beings, objects or observable phenomena, becomes a reference point in the formulation of judgments that are general in nature. Clothing plays a major role in people's lives, along with food and shelter, and has both a practical function, as it provides protection for the body, and an aesthetic function, providing clues about the social and material status of the individual, through the quantity and quality of the clothing items owned. Each piece of clothing is individualized through a series of features that contribute to the realization of meaning in idiomatic expressions or achieve the semantic differentiation in the case of synonymous series.
References
Academia Republicii Populare Române. (1955–1958). Dicționarul limbii române literare contemporane (Vol. I–IV). București: Editura Academiei Republicii Populare Române. Ediție anastatică digitală disponibilă la https://dl.solirom.ro/.
Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”. (2001–2003). Micul dicționar academic (Vol. I–IV). București: Editura Univers Enciclopedic.
Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”. (2016). Dicționarul explicativ al limbii române (DEX). București: Editura Univers Enciclopedic Gold.
Academia Română. (1913). Dicționarul limbii române (A–Lojniță). Ediție anastatică digitală. Disponibil la https://dl.solirom.ro/.
Academia Română. (1965). Dicționarul limbii române (Seria nouă, Vol. VIII/1). București.
Alecsandri, V. (1977). Doine și lăcrămioare (Ediția a II-a). București: Editura Minerva.
Burger, H. (2007). Semantic aspects of pharasemes. În H. Burger, D. Dobrovolʼskij, P. Kühn, & N. R. Norrick (Eds.), Phraseologie: Ein internationales Handbuch zeitgenössischen Forschung/ Phraseology: An international handbook of contemporary research (pp. 90–109). Berlin; New York: Walter de Gruyter.
Cazacu, B. (1953). Termeni referitori la port și semnificația lor în cadrul relațiilor sociale. Studii și cercetări lingvistice, 4, 99–136.
Coșeriu, E. (1994). Prelegeri și conferințe (1992–1993). Supliment al publicației Anuar de lingvistică și istorie literară, XXXIII(1992–1993), Seria A, Lingvistică. Iași: Institutul de Filologie Română „A. Philippide”.
Coteanu, I. (1973). Stilistica funcțională a limbii române. Stil, stilistică, limbaj (Vol. I). București: Editura Didactică și Pedagogică.
Crăiniceanu, G. (1895). Igiena țěranului român. Locuința, încălțămintea și îmbrăcămintea. Alimentațiunea în diferite regiuni ale țěrii și în diferite timpuri ale anului. Bucuresci: Lito-Tipografia Carol Göbl.
Dumistrăcel, S. (2001). Pînă-n pînzele albe: expresii românești. Iași: Institutul European.
Dumistrăcel, S. (2011). Lexic românesc. Cuvinte, metafore, expresii (Ediția a II-a, cu un supliment de analiză din perspectivă pragmatică). Iași: Casa Editorială Demiurg Plus.
Iordan, I. (1975). Stilistica limbii române (Ediție definitivă). București: Editura Științifică.
Manolescu, N. (1895). Igiena țěranului. Locuința, iluminatul și încălditul ei. Îmbrăcămintea, încălțămintea. Alimentațiunea țěranului în deosebitele epoce ale anului și în deosebitele regiuni ale țěrei. Bucuresci: Lito-Tipografia Carol Göbl.
Mihail, Z. (1987). Terminologia portului popular românesc în perspectivă etnolingvistică comparată sud-est europeană. București: Editura Academiei Republicii Socialiste România.
Munteanu, C. (2013). Frazeologie românească. Formare și funcționare. Iași: Institutul European.
Munteanu, C. (2019). Expresii resemantizate. Limba română, LXVIII(2), 249–256.
Oros, C. (1998). Pagini din istoria costumului. Cluj-Napoca: Editura Dacia.
Rebreanu, L. (1997). Ion. București: Editura 100 + Gramar.
Șăineanu, L. (1900). Influența orientală asupra limbei și culturei române (Vol. I–II). București: Editura Librărieĭ SOCECŬ & Comp.
Șăineanu, L. (1929). Dicționar universal al limbei române (Ediția a VIII-a, revăzută și adăogită la ediția a VI-a). București: Editura „Scrisul Românesc” S.A.
Savin, P. (2011). De gustibus disputandum...: frazeologia românească privitoare la alimentație. Iași: Editura Universității „Al. I. Cuza”.
Savin, P. (2018). Bucate din bătrâni. Frazeologie și cultură românească. Iași: Editura Institutul European.
Scriban, A. (1939). Dicționaru limbiĭ româneștĭ (Edițiunea întîĭa). Iași: Institutu de Arte Grafice „Presa Bună”.
Zanne, I. A. (2019). Proverbele românilor din România, Basarabia, Bucovina, Ungaria, Istria și Macedonia: Proverbe, ziceri, povețe, cuvinte adevărate, asemănări, idiotisme și cimilituri (Vol. I–III, ediția a II-a). Iași: Editura Vasiliana ’98.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Cipriana Andronic-Bâclea

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The author fully assumes the content originality and the holograph signature makes him responsible in case of trial.